<愛西莉單字本> -빠지다-
今天要分享的빠지다有幾個常用法,
1 迷上,陷入其中
- 사랑에 빠졌어(陷入愛裡了),
- 난 요즘 태양의 후예에 푹 빠지고 있어
(我最近迷上太陽的後裔)
2它還有減掉的意思,例如
- 살이 빠졌어요(살=肉 빠지다=被扣掉,因此整句話是“變瘦了”)
從這邊還可引申出
3排除在外(被扣掉),漏掉(東西)
- 이번 미션은 너 빠져(這次的任務妳除外)
-제일 중요한 부분이 빠지면 안 돼.(不能漏掉最重要的部分)
更多豐富內容,
歡迎上我的粉絲團《愛西莉的韓國派》
https://www.facebook.com/A.koreanpie/逛逛唷

請先 登入 以發表留言。